Hoæeš reæi da, kada smo tamo nas dvoje sami veèerali, a kada sam ja vadio mape i uzimao nastavnièki štap za pokazivanje i njime birao mjesta, smo se samo pravili da smo tamo.
Enquanto jantávamos à sós na escola eu abria os mapas, pegava o apontador do professor e escolhíamos o lugar onde passeávamos durante a noite.
Ovo je prvi put da smo nas dvoje sami... od one predivne noæi u Parizu, i lepo mi je.
É a primeira vez que ficamos sozinhos... desde aquela maravilhosa noite em Paris, e adorei.
Shvatila sam da smo nas dvoje sami na svetu.
E compreendi que estávamos sozinhos no mundo.
Ovde je jako lepo, ali bih volela da smo nas dvoje sami.
É muito agradável aqui, mas queria que estivéssemos apenas nós dois.
Nas dvoje sami, kao na medenom mesecu.
Nós dois sozinhos, como numa lua de mel.
Izgleda da samo nas dvoje sami u nekoj zabiti u prirodi.
É como se nós dois estivéssemos juntos e sós... num pequeno canto no campo.
Ponekad poželim da smo nas dvoje sami na svijetu... i da nema nikog oko nas.
Às vezes desejo estar só contigo em outro mundo... com nada ao nosso redor.
Nas dvoje sami? Moram da mislim na svoj ugled.
Tenho de pensar na minha reputação.
Onda ćemo nas dvoje sami da večeramo?
Jantamos depois então. - Eu pago, já ganhei o suficiente.
Poènimo zajednièki život Wendy, u New Yorku, nas dvoje, sami.
Podemos ter uma vida, em Nova York.
Samo nas dvoje, sami na vodi. Sunce izlazi...
Só nós dois, sozinhos na água... com o sol nascendo.
A da odemo nas dvoje sami u Marcos, huh?
E se formos ao Marco's, hein?
Bio bi manje zbunjen da smo nas dvoje sami?
Todas estas pessoas aqui. Seria menos confuso se fosse só você e eu?
I molim te budi pristojan kao kad smo nas dvoje sami?
Faça-me um favor. Seja educado como quando estamos sós aqui.
Hoæu da budem tamo, samo nas dvoje, sami.
Quero ir para o mar, só nós dois.
I ne znam, bili smo tamo, nas dvoje, sami u hotelskoj sobi na Valentinovo.
Eu comecei a pensar sobre isso, e tipo... Ali estávamos nós... Nós dois, num quarto de hotel, no Dia dos Namorados.
Izgleda da smo nas dvoje sami.
Parece que somos só nós dois.
Možda samo nas dvoje sami, da vidimo šta...
Talvez so nós dois, ver quem é quem.
Snaæi æemo se nas dvoje sami
Eu vou lá se você for... mas não vou sozinho. Nem pensar.
Francine želi provesti ljeto sama Nas dvoje sami
Francine quer que passemos o verão sozinhos, só nós dois.
I onda smo bili samo nas dvoje sami, u njenoj sobi, shvataš,
E aí só ficou nós, no quarto dela, sabe,
Kad smo nas dvoje sami, onda je Gospodin Emocionalno Hladan.
Quando somos só nós dois, ele é o Sr. Emocionalmente Distante.
Iskuliraæemo u šumi, nas dvoje sami.
Passamos alguns dias de descanso da floresta. Só você e eu.
Nas dvoje sami u tvojoj limuzini?
Nós dois sozinhos na sua limousine?
Želeo bih da smo nas dvoje sami
Eu queria que estivéssemos os dois sozinhos
Kada smo nas dvoje sami, on je, zaista, sladak.
Quando somos só nós dois, ele é muito doce.
Ja volim kad smo nas dvoje sami.
Gosto de ficar só com você.
Jer kad smo nas dvoje sami negdje, onda je to sjajno.
Porque quando estamos só nós dois em um quarto, é incrível.
Mardž, lepo smo se proveli nas dvoje sami.
Marge, temos passado um bom tempo juntos.
Prvo želim da nas dvoje sami imamo neko vrijeme za nas.
Antes quero um tempo só para nós dois... se você concordar.
Da nakratko uživamo u tom, nas dvoje sami?
Aproveitar um pouco, só você e eu?
Èak i da smo samo nas dvoje, sami, išli bismo na putovanja.
Mesmo se fôssemos só nós dois, ainda viajaríamos sozinhos.
Možda da nas dvoje sami napišemo zavete.
Talvez nós escrevamos nossos próprios votos.
Koristimo. Mirno popodne, nas dvoje sami.
Uma noite tranquila, só nós dois.
0.40486812591553s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?